Diferencia entre revisiones de «LENGUAJES»

De Pragma Wiki
Ir a la navegación Ir a la búsqueda
Línea 30: Línea 30:
! Columna !! Campo físico !! Campo lógico !! Atributo !! Descripción !! Etiquetas !! Definición
! Columna !! Campo físico !! Campo lógico !! Atributo !! Descripción !! Etiquetas !! Definición
|-
|-
|1||FCODIGO||Codigo||'''[[VARCHAR(24)|VARCHAR(24)]]'''||VARCHAR(24)||KEY,REQ,VIS,INS||[[pLENGUAJE|'''pLENGUAJE''']]
|1||FCODIGO||Codigo||'''[[VARCHAR(4)|VARCHAR(4)]]'''||Caracteres de longitud variable hasta 4 caracter/es||KEY,REQ,VIS,INS||[[MONEDA|'''MONEDA''']]
|-
|-
|2||FDESCRIPCION||Descripcion||'''[[VARCHAR(64)|VARCHAR(64)]]'''||VARCHAR(64)||REQ,VIS,INS,UPD||[[pLENGUAJE|'''pLENGUAJE''']]
|2||FDESCRIPCION||Descripcion||'''[[VARCHAR(60)|VARCHAR(60)]]'''||Caracteres de longitud variable hasta 60 caracter/es||REQ,VIS,INS,UPD||[[MONEDA|'''MONEDA''']]
|-
|-
|3||FNATIVO||Nativo||'''[[BIT|BIT]]'''||BIT||REQ,VIS,INS,UPD||[[pLENGUAJE|'''pLENGUAJE''']]
|3||FASIGNACION||Asignación||'''[[VARCHAR(24)|VARCHAR(24)]]'''||Caracteres de longitud variable hasta 24 caracter/es||'''OBSOLETO,'''||[[MONEDA|'''MONEDA''']]
|-
|4||FAJUSTETENENCIA||FAJUSTETENENCIA||'''[[BIT|BIT]]'''||BIT||'''OBSOLETO,'''INS,UPD||[[MONEDA|'''MONEDA''']]
|-
|5||FMONEDALOCAL||MonedaLocal||'''[[BIT|BIT]]'''||BIT||VIS,INS,UPD||[[MONEDA|'''MONEDA''']]
|-
|6||FDEFECTO||Defecto||'''[[BIT|BIT]]'''||BIT||'''OBSOLETO,'''INS,UPD||[[MONEDA|'''MONEDA''']]
|-
|7||FCODIGOFISCAL||Código fiscal||'''[[MONEDAS/CÓDIGOS FISCALES|FISCAL_MONEDAS]]'''||Monedas, códigos fiscales||VIS,INS,UPD||[[MONEDAS/CÓDIGOS FISCALES|'''MONEDA''']]
|-
|8||FIDNUM||FIDNUM||'''[[VARCHAR(16)|VARCHAR(16)]]'''||Caracteres de longitud variable hasta 16 caracter/es||'''OBSOLETO,'''INS||[[MONEDA|'''MONEDA''']]
|-
|-
|}
|}

Revisión del 18:00 6 dic 2024


Descripción

El sistema permite la traducción de nombres de columnas de tablas, o de textos comunes de la aplicación, a otros idiomas. Esto permite adaptar los catálogos a industrias que manejan una terminología diferente a la estándar, o incluso crear traducciones para todo el sistema y presentarlo en otros idiomas (ej: inglés, portugués, etc.) sin modificar las estructuras de base.

Diagrama de lenguajes

El primer paso para poder definir traducciones a columnas o textos del sistema es dar de alta cada idioma a utilizar, de esta manera las traducciones se asocian a un texto del sistema (definido en LENGUAJES, TRADUCCIONES) y a un idioma.

Los lenguajes se asocian a cada usuario. Con esto el usuario verá las columnas y textos de la aplicación según el lenguaje que tenga asociado. Podemos tener usuarios que operan el sistema en castellano, en inglés, o en portugués, o cualquier otro que tengamos definido.

Cada usuario está asociado a un lenguaje únicamente y no puede cambiarlo (solo un Administrador puede hacerlo).

Estructura

Identidad

Lista de campos

Columna Campo físico Campo lógico Atributo Descripción Etiquetas Definición
1 FCODIGO Codigo VARCHAR(4) Caracteres de longitud variable hasta 4 caracter/es KEY,REQ,VIS,INS MONEDA
2 FDESCRIPCION Descripcion VARCHAR(60) Caracteres de longitud variable hasta 60 caracter/es REQ,VIS,INS,UPD MONEDA
3 FASIGNACION Asignación VARCHAR(24) Caracteres de longitud variable hasta 24 caracter/es OBSOLETO, MONEDA
4 FAJUSTETENENCIA FAJUSTETENENCIA BIT BIT OBSOLETO,INS,UPD MONEDA
5 FMONEDALOCAL MonedaLocal BIT BIT VIS,INS,UPD MONEDA
6 FDEFECTO Defecto BIT BIT OBSOLETO,INS,UPD MONEDA
7 FCODIGOFISCAL Código fiscal FISCAL_MONEDAS Monedas, códigos fiscales VIS,INS,UPD MONEDA
8 FIDNUM FIDNUM VARCHAR(16) Caracteres de longitud variable hasta 16 caracter/es OBSOLETO,INS MONEDA

Observaciones sobre los campos

  • El campo FNATIVO debe estar marcado exclusivamente para el idioma local, en el sistema ese idioma es AR.

Relaciones

Triggers